Point-N-Click NETの日本語化

2024年8月11日

Point-N-Clickは、無料のスタンドアロンの画面上の仮想マウスです。マウス、トラックボール、またはその他のポインティングデバイスを動かすことができる限り、 マウスクリックをほぼすべてのWindowsアプリケーションに送信できます

マウスカーソルを動かせれば時間が経つと自動でクリックするのでクリックができなくても使用することができます

Windows の基本機能 の視線入力を使ってこのアプリと同時に使用することで幅が広がります

ダウンロード

ポイント&クリック仮想マウス

日本語化するファイル

ファイル名をMessages.txtとして シフト JIS 形式でプログラムと同じフォルダーに保存してください

Point-N-Click Version 2.4 and ClickAid 1.1
Default Program-Message Prototypeファイル
(original file name: Messages-English.txt)

INTRODUCTION:

Many of the program "messages" that are displayed
while Point-N-Click/ClickAid is running can be modified
(for example, to appear in different languages)
simply by altering the "default" English text in
the table of program messages that appears below.

HERE'S HOW:

All of these lines at the beginning of this file,
up to the first line of the table - i.e. the first
line that starts with a colon (:) - are "comments",
notes for us humans that the computer completely
ignores.

>From the first line beginning with a colon to
the end of the file is a "Translation Table"
consisting of a series of two-part entries which,
together, contain all the modifiable text for the
program's various advisory and error messages.

To change the language in which the messages are
displayed (or just to change default English of
the messages to any alternative phrasing you might
prefer), first copy or rename this file to
"Messages.txt"; next alter the text in the entries
concerned (optionally removing any entries you
do not want changed); and finally move the modified
file to the Point-N-Click/ClickAid installation folder.

Next time you run  Point-N-Click/ClickAid, the program will
automatically display your customized messages
instead of the default English-language messages.

Note that each entry begins with a colon-prefixed
":Label", for example ":Sensitivity.FormName", followed
by one or more lines of the text of the associated
message (in this example, "Set Mouse Sensitivity").

The labels are used by the program to locate the
particular text messages as it needs to display them:
be careful not alter any of the labels while you are
altering the text or the program will not be able to
find and display the modifications concerned.
However, you may completely remove any label and
text combination that you do not wish to modify,
as the program contains an internal copy of each
message (in its default English format) which it
will display whenever it cannot find the associated
label in the table. (The removal of unmodified label
and text combinations is optional, making for a neater
table and saving some computer "resources", but no harm
will come from leaving them in the table if you prefer
to do that.  You may also alter, remove or add to
any or all of these comment lines preceding the table).

If - after you have renamed and modified the file,
moved it to the Point-N-Click/ClickAid installation folder and
restarted Point-N-Click/ClickAid - you find that the program
continues to display the default English language
messages instead of your modifications, there
is some sort of format error (or in computer jargon,
"syntax error") in the translation table - check that
all the label and text combinations are intact,
each label has one or more following text lines,
you have not inadvertently prefixed one of these
preceding comment lines with a colon, none of the
labels in the table have been accidentally altered, etc.

TWO TIPS:

Tip: Any LEADING spaces in a text line are stripped
before the program displays the message concerned.
You can exploit this behaviour to indent the message
texts so that the layout of the table is clearer.

Tip: A leading colon on any line in this file indicates
to the program that the following characters on that
line make up a label (so ensure that any comments you
might add do not have a leading colon).  If you wish to
start a displayed text message with a colon, precede
the colon with at least one space " :Like this".  

TWO CAUTIONS:

Caution: Some of the text lines may have (and, for a
proper display of the complete message, may require)
one or more TRAILING spaces - if so, be careful to
preserve them when making any changes, and

Caution: The last line of the table must be followed by
a "new line" (in computer terms, a <CR><LF>) or the text
in it will be ignored and the default English language
message for that entry will be displayed instead.

AND A REQUEST:

Request: if you have made a cool set of modifications
or translations that might benefit others, please
send a copy of the file to 
Point-N-Click@polital.com 
or
ClickAid@polital.com
so that it can be distributed via the Point-N-Click
web site at http:/www.polital.com/pnc/ or ClickAid
web site at http:/www.polital.com/ca/


THE TABLE:
========================================================
 Point-N-Click VERSION 2.3 MESSAGE TRANSLATION TABLE
 ClickAid VERSION 1.1 MESSAGE TRANSLATION TABLE
========================================================

:COMMENT - This entry may be removed.  It describes the following entry
 The following entry is to give the Translator credit in the "About" box.
 Include the following ":Translation" label. Then follow it with 1 to 4 lines
自分を識別する情報。
:Translation
 Translator: Your Name
 Country
 email@server.com
 <any extra information>
:Sensitivity.FormName
 マウス感度の設定
:Sensitivity.Info1
 感度テストを開始するには、[テストを開始] をクリックし、マウス カーソルをターゲットの上に置き、ビープ音が鳴るまでそのままにします。その後、スライダーを使用して調整できます。
:Sensitivity.Start
 テストを開始
:Sensitivity.Units
 単位
:Dwell.Info1
 ボタンが選択されるまでカーソルをボタン上に置いた時間を設定します。
:Dwell.Seconds
 秒
:Dwell.FormName
 AutoSelect 遅延時間の設定
:DwellMouse.FormName
 AutoMouse 遅延時間の設定
:DwellMouse.Info1
 AutoMouseClick が発生する前にマウスを 1 か所に留めておく必要がある時間をテストするには、マウスを動かす速度を決定する必要があります。ウィンドウに顔が表示されたら、マウスを顔の上に移動して鼻を狙います。通常の速度で移動します。急がないでください。開始するには、[テストを開始] をクリックします。マウスの速度が決定されるとビープ音が鳴ります。その後、スライダーを使用して調整できます。
:DwellMouse.Warning
 急がないでください
:DwellMouse.Start
 テストを開始
:DwellMouse.Seconds
 秒
:About.WebLink
 ホームページへのリンク
:About.Version
 バージョン:
:mnuFile
  ファイル
:mnuFileExit
 終了
:mnuOptions
 オプション
:mnuOptionsBootUp
 起動時に実行
:mnuOptionsDesktop
 デスクトップのショートカット
:mnuOptionsVisible
 アクティブ時に表示
:mnuOptionsAutoselectDelay
 AutoSelect 遅延...
:mnuOptionsAutoMouseDelay
 AutoMouse 遅延...
:mnuOptionsSensitivity
 感度...
:mnuHelp
 ヘルプ
:mnuHelpHelp
 ヘルプ Topics
:mnuHelpAboutPNC
 Point-N-Click について
:mnuOptionsUninstall
 アンインストール ...
:Uninstall.FormName
 アンインストール
:Uninstall.Frame
  Removalオプション
:Uninitall.WillBeBack
 後で別のバージョンを再インストールするつもりです。
:Uninstall.cmdRemovePNC
 システムから Point-N-Click を削除
:mnuOptionsVisualFeedback
 視覚的な留置フィードバック
:mnuOptionsAudioFeedback
 オーディオ ドゥエリング フィードバック
:SetBreakTimer.FormName
 ブレーク タイマー間隔の設定
:mnuOptionsBreakTimer
 ブレーク タイマー間隔...
:BreakTimer.Minutes
 分
:BreakTimer.Info1
 ブレーク タイマー アラームの分数を設定します。指定した分数が経過するとアラームが鳴ります。
:BreakTimer.Info3
 アラームがリセットされるまでの分数を設定します。値が 0 の場合、手動でリセットされるまでアラームが鳴り続けます。
:mnuSelectRemote
 アクティブ領域...
:SelectRemote
 アクティブ領域の選択と配置
:mnuOptionsShowRemote
 アクティブ領域を表示
:mnuSelect
 選択
:SelectFunctions
 AutoMouse 機能の選択
:mnuSelectFunctions
 AutoMouse 機能...
:mnuOptionsSelect
 選択時に音が出ない
:mnuOptionsClick
 クリック時に音が出ない
:mnuSelectColors
 色の選択...
:SelectColors.Red
 赤
:SelectColors.Blue
 青
:SelectColors.Green
 緑
:SelectColors.Active
 アクティブ色
:SelectColors.Highlight
 ハイライト色
:SelectColors.Instructions
 スライダー コントロールを使用して、ボタンを強調表示するための色と、アクティブなボタンを示す色を選択します。
:SelectColors
 色の選択
:mnuSelectExclude
 プログラムの除外...
:ExcludeList
 プログラムの除外
:ExcludeList.Select
 Point-N-Click から除外するアプリケーションを選択します。
:ExcludeList.Tasks
 現在実行中のプログラム
:ExcludeList.Exclude
 除外されたプログラム
:ExcludeList.Refresh
 更新
:mnuOptionsTransparency
 透明度...
:Transparency
 透明度
:Transparency.Transparent
 透明
:Transparency.Opaque
 不透明
:General.OK
 OK
:General.Save
 保存
:General.Apply
 適用
:General.Cancel
 キャンセル
:General.Reset
 リセット
:ConfigurePNC
 構成 Point-N-Click
:mnuDwelling
 自動選択を有効にする
:mnuDwellCancel
 キャンセル ボタンの自動選択を有効にする
:mnuDock
 ドック
:General.Hide
 非表示
:mnuPopUpShow
 構成
:mnuPopUpRestore
 復元
:WrongOS
 ClickAid はこのバージョンの Windows では実行されません。
:MnuOptionsStartMin
 タスクバーで最小化して開始
:ConfigureCA
 構成 ClickAid
:Uninstall.cmdRemoveCA
 システムから ClickAid を削除
:mnuHelpAboutCA
 ClickAid について
:Macro.Overwrite
 既存のマクロを上書きしますか?
:Macro.Name
 マクロの名前を入力します。
:Macro.Delete
 マクロを削除
:Macro.Done
 完了
:Macro.Select
 削除するマクロを選択します。
:Macro.Save
 マクロを保存する
:Macro.Enable
 マクロを有効にする
:Macros
 マクロ
:Macro.Default
 既定のマクロを選択...
:SelectMacro
 既定のマクロを選択
:SelectMacro.Label
 Point-N-Click の開始時に読み込むマクロを選択します。
:mnuOptionsStartLeft
 左クリックをデフォルトに設定
:mnuSelectInitial
 初期 AutoMouse 設定...
:Select.Initial
 初期 AutoMouse 設定
:mnuOptionsAutoCancel
 自動キャンセル
:mnuOptionsSingleRow
 単一行フォーム
:mnuOptionsResize
 フォーム サイズの変更...
:Resize.Resize
 フォーム サイズの変更
:Resize.Width
 フォームの幅
:Resize.Height
 フォームの高さ
:Dwell.Info3
 終了ボタンが選択されるまでカーソルを終了ボタン上に置いた時間を設定します。
:mnuSelectKeyboard
 キーボード ショートカット...
:Select.Keyboard
 キーボード ショートカット
:mnuOptionsSingleRow
 単一行フォーム
:mnuOptionsResize
 フォーム サイズの変更...
:Resize.Resize
 フォーム サイズの変更
:Resize.Width
 フォームの幅
:Resize.Height
 フォームの高さ
:mnuOptionsDisableButtons
 マウスの右ボタンと中ボタンを無効にする
:mnuOptionsShiftButtons
 マウスの右ボタンと中ボタンで Control/Alt/Shift
:mnuOptionsJoystick
 ジョイスティックの使用

参考

【まほろば】Windowsのマウス操作向け設定 (Point-N-Click) (petile.com)

説明書の日本語訳

概要 
ポイントアンドクリックの概要 
概要 
Polital Enterprises の Point-N-Click は、物理的なコンピュータ マウ スを
クリックできない障害を持つ⼈向けに設計された仮想マウスです。マウス、 
トラックボール、その他のポインティング デバイスを操作できる限り、 
DOS ウィンドウ内で実⾏できるほぼすべての Windows アプリケーションまた 
は DOS アプリケーションにマウス クリックを送信し、コンピュータを設計どお 
りに使⽤できます。Point-N-Click は、Windows 95 以降を必要とする  
32 ビット アプリケーションです。仮想キーボードは数多く存在し、Point-N 
Click はそれらで使⽤できますが、Lake Software の Click-N-Type と連動するよ 
うに設計されています。Point-N-Click と Click-N-Type を組み合わせると、ユー 
ザーはコンピュータを⾃由に使⽤できます。 
コンテキスト メニューやブラウザーのアドレス: フィールド、メールの宛先: アド 
レス、メールの件名: フィールド、開くや名前を付けて保存などのダイア 
ログ ボックス、その他多くの問題のあるアプリケーションなどの機能にアクセス 
します。ユーザーは、タイトル バーなしで全画⾯で実⾏されるゲームも含め、ほと 
んどのゲームをプレイできます。 
Point-N-Click は使いやすさを第⼀に考えて設計されており、その形 
式はユーザーがカスタマイズできます。 
メイン ウィンドウはアイコン ベースで、読解⼒や⾔語翻訳は必要ありません。⼩ 
さなお⼦様でも使⽤できます。もちろん無料です。必要な場合は、ご利⽤いただ 
けます。料⾦も条件もありません。 
ポイントアンドクリックの概要 
1 


概要 
ちょっとした助けが必要なだけですか? ダブルクリックや右クリックへの切り替えが難しいだけでしょうか? マウス ボタン の切り替えや物理的なコンピューター マウスのダブルクリックが難しい⼈向けに設計された Polital Enterprises の  ClickAid Mouse Helper をお試しください。ヘッド マウス、タブレット PC、タッチ スクリーン デバイスなど、すべてのマウス シ ステムで動作します。   
トピックの表: 
インストールとアンインストール 
はじめる 
制限事項 
設定オプションの設定 
オートマウスボタン 
ドッキングと⾮表⽰ 
⾼度なクリック 
オートマウス機能を選択 
リモートオートマウス機能を選択 
休憩タイマー 
マクロ 
新機能 
問題 
メニューとメッセージの翻訳 
法的放棄声明 
2 
ポイントアンドクリックの概要 


概要 
インストールとアンインストール 
インストール 
PNCzip.exe ⾃⼰解凍アーカイブ ファイルをダウンロードした場合は、それを実⾏し、[Unzip] を選択してインストール ファイ ルを解凍します。デフォルトでは、⼀時ストレージに保存されます。 
Vista を使⽤している場合は、インストールを続⾏するために UAC の許可を与えるように求められます。その後、指⽰に従 ってください。デフォルトを受け⼊れると、[スタート] | [すべてのプログラム] メニューに [Point-N-Click] が表⽰されます。 [はじめに] セクションに進みます。注: PNCzip.exe は不要になりました。削除できます。 
アンインストール 
Windows のコントロール パネル | プログラムの追加と削除を使⽤することもできますが、以下の⼿順に従うと、Point-N-Click  をシステムからスムーズに削除しやすくなります。 
• 
[スタート] | [プログラム] | [Point-N-Click] | [Point-N-Click の構成] を使⽤するか、Point-N-Click フォームの構成ア イコンにマウスを移動して、Point-N-Click の構成を実⾏します (まだ実⾏されていない場合)。 
• [ファイル] メニューをクリックし、[Point-N-Click のアンインストール...] オプションをクリックします。 • [Point-N-Click  のアンインストール] アプレットがポップアップ表⽰されます。   
3 
インストールとアンインストール 


概要 
• 
このアプレットを使⽤すると、Point-N-Click をアンインストールする⽅法を完全に制御できますが、 注意する必要があるのはチェック ボックスだけです。このチェック ボックスは、このプログラム削除プロセスの後に、 Point-n-Click の新しいバージョンを再インストールするかどうかを尋ねるだけです。チェック ボッ クスには、後で Point-N-Click の別のバージョンを再インストールするつもりであると記載されています。 
この記述が正しい場合は、チェックボックスをオンにしたままにしてください。このオプションを選択し、英語 
♦ 
以外の⾔語に翻訳されたメニューとメッセージを使⽤している場合は、削除プロセスの後半で、アプリケーション を完全に削除できないという警告が表⽰されることがあります。これは正常であり、想定どおりです。Point N-Click の新しいバージョンを再インストールすると、これらの特別な機能を引き続き使⽤できます。 
♦ Point-N-Click を永久に削除したい場合は、このボックスのチェックを外します。 
• [システムから Point-N-Click を削除] ボタンをクリックします。 
• 
Point-N-Click を完全に削除するかどうかを再度確認するメッセージが表⽰されたら、[はい] ボタンをクリックします。 
注: 後で Point-N-Click の新しいバージョンをインストールする場合は、古いバージョンと同じフォルダーにインストール するのが最も簡単です。   
4 
インストールとアンインストール 


はじめる 
はじめる 
概要 
Point-N-Click をインストールすると、他のプログラムと同様に、[スタート] | [プログラム] | [Point-N-Click] | [Point-N Click] メニューからアクセスできます。Point-N-Click を初めて実⾏すると、マウス操作の個⼈的なニーズに合わせてパラメー タを設定するための 2 つのフォームが表⽰されます。これらのカスタマイズ フォームは、構成プログラムを実⾏した場合 にも表⽰されます。構成プログラムを使⽤して、他のオプションを設定することもできます。[起動時に実⾏] を選択すると、次 回コンピュータの電源を⼊れたときに、クリックしなくても Point-N-Click がすぐに起動して待機します。Point-N-Click を 常に使⽤する必要がない場合は、代わりに [デスクトップのショートカット] をオンにすることができます。デスクトップのアイコ ンをダブルクリックするだけで、Point-N-Click を起動できます。Point-N-Click を起動すると、⾃動的に [左クリック] と [移動が 必要] が選択されます。このオプションが不要な場合は、構成プログラムの [オプション] | [左クリックの繰り返しで起動]  を選択して変更できます。   
• 
[スタート] | [プログラム] | [Point-N-Click] | [Point-N-Click の構成] メニューから、または  
Point-N-Click フォームの [オプションの構成] ボタンにマウスを移動して、構成プログラムを起動し ます。 
はじめる 5 


概要 
•   
オプション | 感度... を選択します。表⽰されるフォームで、マウスの動きに対する Point-N-Click の感度を制御できます。これは、マウス を 1 か所に保持しようとしたときにユーザーが感じる揺れの程度を測定するために使⽤されます。 
指⽰に従ってください。テストの最後には、マウスの揺れに対する感度を微調整するためのスライダー バーがアクティブに なります。この値を⼿動で調整する場合は、不適切な設定によりプログラムが無効になるため、慎重に⾏う必要がありま す。⼿動調整によって発⽣したエラーを修正するために、いつでもテストを再実⾏できます。 
はじめる 
6 


概要 
•   
オプション | ⾃動マウス遅延を選択します... 表⽰されるフォームでは、選択したマウス クリック イベントがアク ティブになるまでにマウス ポインターを特定のスポット上にホバーさせる時間を制御できます。この値は、ユーザーが ターゲットに移動する速度と精度に基づいて推定されます。指⽰に従ってください。急いではいけません。通常のマウス 移動速度を決定することが重要です。テストの最後に、スライダー バーがアクティブになり、⾃動マウス遅延時間を 微調整できるようになります。 
この値を⼿動で調整する場合は、不適切な設定によりプログラムが無効になるため、注意して⾏ う必要があります。⼿動調整によって発⽣したエラーを修正するために、いつでもテストを 再実⾏できます。 
はじめる 
7 


概要 
AutoMouse クリックをデモンストレーションするには、お気に⼊りのワードプロセッサを起動してみましょう。 または、メモ帳プログラムを起動することもできます。これを⾏うには、システム タスク バーの [スタート]、[プログラム]、 [アクセサリ]、[メモ帳] にアクセスする必要があります。マウス ポインターを Point-N-Click フォームの左クリック ボタ ンの上に置きます。ポインターが⻩⾊に変わり、正しい位置にいることを⽰します。ポインターが⾚に変わるまで待って から、タスク バーに移動し、[スタート] ボタンの上にマウス ポインターを置きます。クリック⾳が聞こえてメニューが開きま す。この⼿順を繰り返して、[プログラム] メニュー、[アクセサリ] メニュー、最後に [メモ帳] にアクセスします。これで、キ ーボードまたは Click-N-Type などの仮想キーボードを使⽤してテキストを⼊⼒できます。ワード プロセッサ  メニュー システムは、同じ⽅法でアクティブ化できます。   
⽅法。 
デスクトップにアイコンがあるプログラムを起動するには、ダブルクリック ボタンの上にマウスを 置きます。マウスが⻩⾊に変わり、正しい位置にいることを⽰します。マウスが⾚に変わるまで待ってか ら、デスクトップ上のアイコンの上にマウスを置きます。ダブルクリックの⾳が聞こえてプログラムが起動 します。これですべてです。コンピューターは、設計どおりに使⽤できます。 
はじめる 
8 
制限事項 
概要 
現在、バージョン 2.03 以降では報告されていません。:-)   
制限事項 9 


概要 
設定オプションの設定 
および [ヘルプ] の 5 つのメニュー オプションがあります。 ファイル 
Point-N-Click をアンインストールします... 
  
構成プログラムには、[ファイル]、[オプション]、[選択]、[マクロ]、 
「インストールとアンインストール」セクションの「アンインストール」を参照してください。 
終了  
構成プログラムを閉じます。 
オプション 
設定オプションの設定 10 


起動時に実⾏ - コンピュー 
概要 
タを起動するたびに、Point-N-Click が⾃動的に起動します。これは、スタートアップ プログラム グループに ショートカットを配置することで実⾏されます。   
デスクトップのショートカット - デスクトッ 
プに Point-N-Click へのショートカットを配置します。[スタート] | [プログラム] | [Point-N-Click] | [Point-N-Click] ルートを経由せ ずに、このショートカットをダブルクリックするだけで Point-N-Click を起動できます。 
左クリックをデフォルトにする - これ 
がチェックされている場合、ポイント アンド クリックは、クリックが選択されていない状態ではなく、クリックが実 ⾏された後に⾃動的に左クリックを選択します。これがチェックされていない場合、各クリックの後にポ イント アンド クリックはクリックが選択されていない状態で⾮アクティブになります。キャンセル ボタンは、別 のクリックが選択されるまで左クリックの選択を解除します。 
アクティブ時に表⽰ - AutoDock と  
AutoHide の両⽅が有効になっている場合、この設定は、AutoMouse イベントが選択されてから完了するまで、 Point-N-Click フォームを表⽰したままにするかどうかを制御します。アクティブ時に表⽰が有効になって いない場合、ポインターがフォームから離れるとすぐに Point-N-Click は⾮表⽰になります。有効になっている場 合、クリック イベントが完了するまでフォームは⾮表⽰になりません。 
視覚的なドウェル フィードバック - 有効にす 
ると、マウス クリックの準備として Point-N-Click がドウェルしているときはいつでも、マウス カーソルがターゲ ット カーソルに変わります。カーソルが移動されるか、マウス クリックが⽣成されると、カーソルはすぐに元に 戻ります。リモート AutoMouse 領域上にドウェルしているときにも、視覚的なフィードバックが発⽣します。注: ⼀ 部のプログラムではカーソルは変わりません。これは、Visual Basic プログラミング環境などの⼀部の プログラムがカーソルを⾮常に厳密に制御しているため、カーソルの選択をオーバーライドすることは不可能また は賢明ではないためです。 
オーディオ ドウェル フィードバック - 有効に 
すると、マウス カーソルは、マウス クリックの準備として Point-N-Click がドウェルしているときに常に⼀ 定のトーンを出⼒します。このトーンは、カーソルが移動されるか、マウス クリックが⽣成されるとすぐに停⽌ します。リモート AutoMouse 領域にドウェルしているときは、常に繰り返しトーンが鳴ります。これは、 オーディオ ドウェル フィードバックの設定とは無関係に発⽣し、オフにすることはできません。 
リモートオートマウス領域を表⽰ - 
有効にすると、リモートオートマウスエリアにボックスが表⽰されます。 
設定オプションの設定 11 


概要 
アクティブ化された各ボタンの場所とクリックの種類を⽰します。これはトレーニングに役⽴ちます。これら のボックスは、フルスクリーン プログラムでは表⽰されません。リモート オートマウス領域を効果的に使 ⽤できるようになるには練習が必要ですが、⼀度習得すればフルスクリーン プログラムの使⽤が可能になります。 多くのフルスクリーン ゲームでも機能します。このオプションを無効にすると、リモート オートマウス領域の場所 を⽰すインジケータ ボックスは表⽰されません。リモート オートマウス領域上を移動すると、常に繰り返し⾳が 鳴ります。このオプションの設定は、このオーディオ フィードバックには影響しません。   
選択時に⾳が出ない - 無効にすると、 
AutoMouse 機能を選択したときに「ドン」という⾳が鳴ります。チェックを⼊れると、⾳は鳴りません。 
クリック時に⾳が出ない - 無効にすると、マ 
ウスをクリックしたときにクリック⾳が鳴ります。チェックを⼊れると、⾳は鳴りません。 
⾃動選択遅延... 
このオプションを呼び出すと、ボタンが選択されて⻩⾊から⾚に変わるまでの、マウス ポインターをボタン 上に置いたままにしておく時間を設定できます。スライダーを操作して、この遅延時間を 0.3 秒から 5.00 秒 まで 0.01 秒単位で変更できます。[OK] ボタンをクリックすると、マウスは選択した遅延時間を使⽤し始めます。 気が変わって遅延時間を設定または変更したくない場合は、[キャンセル] ボタンをクリックします。 
オートマウス遅延... 
12 
設定オプションの設定 
設定オプションの設定 
概要   
13 


概要 
このフォームでは、選択したクリック イベントがアクティブになるまでにマウス ポイ ンターをスポット上にどれだけ⻑く置く必要があるかを制御できます。この値は、ユーザー がターゲットに移動する速度と精度に基づいて推定されます。指⽰に従い、テストを急がな いようにすることが重要です。通常の速度で移動してください。テストの最後に、スライダ ー バーがアクティブになり、⾃動マウス遅延時間を微調整できます。この値を⼿動で調整 する場合は、不適切な設定を⾏うとプログラムが効果を発揮しなくなるため、慎重に ⾏う必要があります。⼿動調整によって発⽣したエラーを修正するために、いつで もテストを再実⾏できます。ターゲットにヒットしやすくするために、感度テストを最 初に実⾏することをお勧めします。   
感度... 
設定オプションの設定 14 


概要 
このフォームでは、マウスの動きに対する Point-N-Click の感度を制御できます。これは、マウスを  1 か所に保持しようとしたときにユーザーが感じる揺れの程度を測定するために使⽤されます。指⽰に 従ってください。テストの最後には、マウスの揺れに対する感度を微調整するためのスライダー バーが アクティブになります。この値を⼿動で調整する場合は、不適切な設定を⾏うとプログラムが無効になる ため、慎重に⾏う必要があります。⼿動調整によって発⽣したエラーを修正するために、いつでもテス トを再実⾏できます。このテストは、AutoMouse Delay テストの前に実⾏することをお勧めします。   
休憩タイマー間隔... 
このフォームは、休憩タイマー アラームを制御します。タイマーがアラームを鳴らすまでの時間を分単位 
で設定するために使⽤できます。タイマーは 1 〜 180 分に設定できます。また、休憩タイマーをリセット するまでのアラームの鳴動時間も制御します。アラームは 0 〜 60 分に設定できます。0 分を選択した場合、 
アラームは、休憩タイマー フォームのアラーム ボタンを押して⼿動でリセットするまで、継続的に鳴り続 けます。休憩タイマーの実⾏中にタイマー間隔が変更されると、残り時間は新しいタイマー値に基づい て⾃動的に更新されます。 
透明性... 
15 
設定オプションの設定 


概要 
選択 
このオプションは、Windows 2000、XP、およびそれ以降の Windows オペレーティング システムでのみ使 ⽤できます。通常、Point-N-Click フォームは不透明で、その背後に隠れているものを⾒ることはできません。この オプションを使⽤すると、Point-N-Click フォームをさまざまな透明度にして、その下にあるものを⾒る ことができます。 
オートマウス機能 
設定オプションの設定 
16 


概要 
このオプションは、Point-N-Click フォームを構成するために使⽤されるフォームを表⽰します。詳細については、 「AutoMouse 機能の選択」を参照してください。 
リモートオートマウスエリア 
このオプションは、リモート AutoMouse 領域を構成するために使⽤されるフォームを表します。詳 細については、「リモート AutoMouse 機能の選択」を参照してください。 ⽰
初期オートマウス設定 
17 
設定オプションの設定 


概要 
このオプションを使⽤すると、Point-N-Click の起動時に選択される AutoMouse ボタンの任意の組み合わせを指定で きます。 
プログラムを除外する 
このオプションは、ユーザーが Point-N-Click で操作したくないプログラムのグループを指定するために使⽤されるフォ ームを表⽰します。選択されたプログラムの 1 つがフォアグラウンド プログラムである場合、Point-N-Click はマウス機能 
を実⾏しません。[除外プログラム] フォームには、タスク バーに表⽰されている現在実⾏中のすべてのプログラム が表⽰されます。 
除外リストに追加するプログラムを強調表⽰し、-> ボタンをクリックします。除外リストから プログラムを削除するには、除外プログラム リストでそのプログラムを強調表⽰し、<- ボタンを クリックします。[更新] ボタンをクリックすると、現在実⾏中のプログラムのリストが再構築 されます。 
⾊の選択 
18 
設定オプションの設定 


概要 
マクロ 
このオプションは、AutoMouse ボタンが強調表⽰されている (⻩⾊) かアクティブである (⾚) かを⽰す ⾊を構成するために使⽤されるフォームを表⽰します。 
好みの⾊が⾒つかるまでスライダーを動かすだけです。リセット ボタンをクリックすると、デフォルトの⾊が復 元されます。 
マクロを有効にする 有 
効にすると、マクロ フォームが Point-N-Click の横に表⽰されます。このフォームを使⽤して、マクロを記録、 削除、または再⽣できます。マクロは、マウス クリックのシーケンスを記録したものです。クリックのみが記 録され、クリックのタイミングや位置は記録されません。同じマクロを多くのタスクに使⽤できます。詳細に ついては、マクロを参照してください。 
⾮表⽰  
有効にすると、マクロ フォームは、ポイント アンド クリック フォームの横にある細いバーまたはワンドに折り たたまれます。マウス ポインターをワンドの上に移動すると、マクロ フォームが再表⽰されます。詳細については、 「マクロ」を参照してください。 
デフォルトのマクロを選択 
設定オプションの設定 
19 


概要 
ヘルプ 
このオプションを使⽤すると、Point-N-Click の開始時に再⽣を開始するマクロを選択できます。詳細について は、「マクロ」を参照してください。 
ヘルプ  
このオプションを選択すると、このファイルが Windows ヘルプ システムに表⽰されます。 
Point-N-Click について このオプ 
ションでは、さまざまな Point-N-Click プログラムのバージョン番号が表⽰されます。 
設定オプションの設定 
20 


オートマウスボタン 
オートマウス 
概要 
AutoMouse ボタンは、マウス クリック イベントを選択するために使⽤されます。各ボタンは特定の種類のマウス クリックを⽣成 します。イベントを選択するには、マウス ポインターをボタンの上に置きます。 
⻩⾊に変わります。ポインターをボタンの上に置き、⾚に変わり、柔らかい⾳が聞こえるまで待ちます。これでボタンが選択されまし た。ボタンの選択にかかる時間は、構成オプションの⾃動選択遅延設定によって制御されます。クリックを実⾏したい場所にマウス  
ポインターを移動し、ポインターを固定します。構成オプションの⾃動マウス遅延設定で指定された秒数が経過すると、マウス  クリックが⽣成され、柔らかい⾳が聞こえます。 
クリック⾳。 
選択されたボタンは⾚くなり、選択が解除されるかマウスがクリックされるまで⾚のままです。ボタンは、クリックされるか別のボタンが選択されると⾃ 動的に選択が解除されます。通常、Point-N-Click が AutoMouse Delay タイマーを開始する前に移動する必要があります。マウスが移動されな い場合、クリックは発⽣しません。移動と⾒なされるには、ポインターが Point-N-Click フォームから離れる必要があります。通常、Point-N-Click フォーム はクリックを解除する安全な場所です。ただし、タイトル バーの右側にある閉じるボックスまたはタイトル バーの左側にあるマウス アイコンを左クリ ックしないように注意する必要があります。 
これら両⽅の場所では、Point-N-Click が終了します。 
最もよく使⽤されるマウスクリックは次のとおりです。 
左クリック 
右クリック 
左ダブルクリック 
あまり⼀般的に使⽤されないマウス クリックは、クリック アンド ドラッグ移動です。システム制約のため、クリック アンド ドラ ッグ移動は Point-N-Click フォームでは開始または終了しません。クリック アンド ドラッグは Point-N-Click には意味がな く、フォームは移動ボタンを使⽤して移動されるため、機能には影響しません。 
クリック アンド ドラッグ機能を使⽤するには、適切なクリック アンド ドラッグ ボタンを選択します。ボタンがハイライト表⽰され 選択されると、ドンという⾳が聞こえます。クリック アンド ドラッグを開始する位置にマウスを移動します。クリック⾳が聞こえる までマウスをホバーし、クリック アンド ドラッグを停⽌する位置にマウスを移動します。もう⼀度クリック⾳が聞こえるまで マウスをホバーします。これで完了です。 
左クリックしてドラッグ 
右クリックしてドラッグ 
オートマウスボタン 
21 


選択したマウス クリック イベントをキャンセルするには: 
概要 
選択したマウス クリック イベントをキャンセルし、すべての繰り返し、Shift、Ctrl、および Alt オプションの選択を解除しま す。 
ウィンドウの位置とサイズの変更 
以下の⼿順に従って、Point-N-Click を画⾯上の任意の位置に移動できます。ユーザーが Point-N-Click を誤って使⽤で きない位置 (ボタンが画⾯外) に移動することのないように、最終位置は常に確認され、表⽰が調整されます。ドッキングがオンになって いない限り、実際のマウス クリックとドラッグを使⽤してフォームを配置した場合、Point-N-Click は位置を調整しません。 Click-N-Type のバージョン 1.4.55 以降では、Point-N-Click の位置も確認され、ブロックされません。配置に影響する 2 つのボタ ンは、ドッキングと⾮表⽰です。 
Point-N-Click フォームのサイズは固定されておらず、構成プログラムの [⾃動マウス機能の選択] オプションを使⽤するか、フォームの端を⼿動でクリック してドラッグすることで、制限内で変更できることに注意してください。フォームのサイズを⼿動で縮⼩する場合、元の幅と⾼さの約半分までしか 縮⼩できません。この制限があるのは、フォーム上のアイコンを⼩さくすると認識できなくなるためです。フォームのサイズは、初期サイズの 2 倍まで拡⼤できま す。フォームのサイズを変更するには、カーソルをフォームの端に移動し、カーソルが⼆重⽮印に変わったら、左クリックしてフォームの端を希望のサイ ズまでドラッグします。フォームを初期サイズに戻すには、構成プログラム ボタン (レンチ アイコン) を選択し、[選択] | [⾃動マウス機能の選択] を選択 します。[OK] ボタンをクリックすると、フォーム サイズが復元されます。これを機能させるには、構成プログラムをレンチ アイコンから実⾏する 必要があります。スタート メニューから実⾏しないでください。 
• 
マウス ポインターを移動ボタンの上に移動します。 • ボタンが⾚くなるまで待ちま 
す。 
• 
マウス ポインターが移動カーソルに変わります。ポインターをデスクトップ上の Point-N-Click の左上隅を配置する場 所に移動します。 
• ポイントアンドクリックが⽬的の場所に移動するまでマウスを移動します。 移動ボタンを使⽤して、リモート オートマウス領域の位置を⼀時的に変更することもできます。 
参照 
ドッキングと⾮表⽰ ⾼度なクリック 
オートマウスボタン 
22 


⾼度なクリック 
Shift、Ctrl、Alt オプション 
概要 
これらのボタンの 1 つ以上が押されると、Shift + Control および/または Alt クリックが⽣成されます。これは、物 理的なマウス クリックを⾏うときに Shift、Ctrl、または Alt キーを押したままにするのと同じです。 
動きを繰り返す必要がある 
これを有効にすると、選択したマウス クリックが繰り返されます。各繰り返しは、マウス ポインターの移動によってトリガー されます。これは便利ですが、メニューをナビゲートするために必須ではありません。最初のクリックでメニューが下に表⽰されます。 マウスを移動するまで、それ以上のクリックは⽣成されません。どのメニュー項⽬に移動するかを決定したら、その項⽬に移動すると クリックが⽣成されます。このオプション、移動不要の繰り返し、および移動不要の⾼速繰り返しは相互に排他的です。 
動きを必要とせずに繰り返す 
これを有効にすると、選択したマウス クリックが繰り返されます。各繰り返しは、マウス ポインターの移動ではなく、 AutoMouse Delay によってトリガーされます。これは、スクロール バーやスライダー バーの処理に便利です。最初の移動とホバ ーによってマウス クリックが開始され、その後のマウス クリックは AutoMouse Delay に基づいて⽣成されます。ポインター が移動しない限り、クリックは引き続き⽣成されます。このオプション、Repeat With Movement Required、および  Fast Repeat With No Movement Required は相互に排他的です。 
動きを必要とせずに⾼速リピート 
これを有効にすると、選択されたマウス クリックが許容される最速の速度で繰り返されます。各繰り返しは、マウス ポインターの移動では なく、ダブルクリックの速度のシステム設定によってトリガーされます。これは、スクロール バーやスライダー バーの処理に便利です。最初の移動と ホバーによってマウス クリックが開始され、その後のマウス クリックは AutoMouse Delay に基づいて⽣成されます。ポインターが移動しない限り、ク リックは⽣成され続けます。この繰り返し機能は、左、中、右クリックでのみ機能します。複数クリック、ダブルクリック、またはクリック アンド ドラッグ機能 
では機能しません。このオプション、移動が必要な繰り返し、および移動なしの繰り返しは相互に排他的です。 
右クリックしてから左クリック 
このクリック イベントが選択されると、右クリックと左クリックが⽣成されます。繰り返しオプションが選択されると、左クリッ クが繰り返されます。このクリック イベントは便利ですが、右クリックのコンテキスト メニューをナビゲートするのに必須ではありま せん。右クリックでコンテキスト メニューが表⽰され、左クリックでメニュー項⽬を選択できます。 
⾼度なクリック 23 
中クリック 
概要 
このクリックイベントを選択すると、中クリックが⽣成されます。このクリックイベントは、マウスの中ボタン をクリックするか、ホイール付きキーボードのホイールをクリックするのと同じです。 
ねずみ.. 
中ダブルクリック 
このクリック イベントを選択すると、ダブル ミドル クリックが⽣成されます。このクリック イベントは、マウスのミドル ボ タンをダブルクリックするか、ホイール付きマウスのホイールをダブルクリックするのと同じです。 
右ダブルクリック 
このクリック イベントを選択すると、ダブルクリックの右クリックが⽣成されます。このクリック イベ ントは、マウスの右ボタンをダブルクリックするのと同じです。 
中クリックしてドラッグ 
このクリックイベントが選択されると、中クリックとドラッグが⽣成されます。このクリック 
このイベントは、マウスの中ボタンをクリックしてドラッグするのと同じです。 
構成プログラム 
このボタンを選択すると、AutoHide と Remote AutoMouse が無効になり、構成プログラムが起動します。プログラムは  Point-N-Click フォームの横に配置されます。プログラムの実⾏中に、構成ボタンまたは Remote AutoMouse ボタンを繰り返し 選択すると、⾳が鳴ります。タスク バーを確認してください。プログラムがフォーカスを失って、別のプログラムによって⾮表⽰になっ ている可能性があります。タスク バーの [Configure Point-N-Click] をクリックして、フォーカスを再度取得する必要があります。 
ヘルプ 
このボタンを選択すると、このファイルが Windows ヘルプ システムに表⽰されます。 
⾼度なクリック 
24 


ドッキングと⾮表⽰ 
ドッキング 
概要 
ドッキングを選択すると、フォームはモニターの最も近い側の左または右に移動します。フォームは移動するとドッキングされた位 置に戻ります。ドッキングが無効になると、⾮表⽰も⾃動的に無効になります。 
隠蔽 
[⾮表⽰] を選択すると、マウス ポインターがフォームから離れると、フォームはデスクトップから移動します。 フォームのごく⼀部だけが残ります。ポインターがフォームの露出部分に触れると、フォームが再表⽰されます。こ れにより、フォームは不要なときには邪魔にならない場所に移動しますが、必要なときには元に戻ります。[⾮表 ⽰] を選択するには、[ドッキング] も選択する必要があります。[⾮表⽰] を有効にすると、ドッキングも⾃動的に有 効になります。 
拡張デスクトップの場合、⾮表⽰は拡張デスクトップの左端と右端でのみ発⽣し、モニター間の境界では発⽣しません。 
アクティブ時に表⽰ 
このオプションは、構成プログラムで設定されます。このオプションが有効で、⾮表⽰が選択されている場合、 マウス ポインターをフォームから移動してクリックを実⾏しても、Point-N-Click フォームは⾮表⽰になりませ ん。[アクティブなときに表⽰] が無効で、⾮表⽰が選択されている場合、マウス ポインターをフォームから移動 してクリックを実⾏しても、Point-N-Click フォームは⾮表⽰になります。 
ドッキングと⾮表⽰ 25 

オートマウス機能を選択 
フォームの設定 Point-N-Click には、平 
概要 
均的なユーザーが必要とする、または望む以上の機能があります。設定プログラムのメニュー項⽬ [機能の選択] を使⽤すると、ユー ザーはフォームで使⽤するオプションのみを表⽰できます。フォームに含める機能のボタンを押し、不要な機能のボタンの選択を解除するだ けです。 
[適⽤] または [OK] ボタンをクリックするとフォームが変更されます。[キャンセル] をクリックすると変更は無視されます。 左クリック、左ダブルクリック、移動、キャンセル ボタンはフォーム上に必須であり、選択解除することはできません。 
オートマウス機能を選択 26 


概要 
リモートオートマウス機能を選択 
フルスクリーン アプリケーションの実⾏中に Point-N-Click フォームにアクセスできない場合、ユーザーがクリックできるよ うにするには、デスクトップの領域をリモート オートマウス領域として定義します。これらの領域は、Point-N-Click フォームにアクセス せずにその上にマウスを移動することでアクティブ化できるターゲットまたはホット スポットです。選択したリモート オートマウス領 域は、Point-N-Click フォームにあるボタンと同じである必要はありません。構成プログラムの [オプション]、[リモート オートマウス領 域の表⽰] を使⽤して、Point-N-Click のデスクトップにターゲット領域を表⽰できます。 
この機能は、ヘッド マウスを使⽤しているユーザーでも、左クリックと右クリックの切り替えを簡単にするために使⽤できます。右クリック と、場合によっては右クリックとドラッグのリモート AutoMouse 領域のみを定義し、Point-N-Click を⾮表⽰にして邪魔にならないように することができます。ユーザーは、マウスの左クリック モードと右クリック モードを切り替える必要はまったくありません。 
選択|リモート AutoMouse 領域を使⽤すると、デスクトップ上の対象領域を選択して配置できるだけでなく、ニーズに合わ せて領域のサイズを変更することもできます。 
ボタンを選択すると、その領域に最後に割り当てられた場所かデスクトップの左上に、どのボタンが定義されているかを⽰す⼩さなフォーム が表⽰されます。タイトル バーを左クリックしてドラッグし、デスクトップ上の任意の場所にフォームを配置します。フォームのクローズ ボックス をクリックするか、[リモート AutoMouse 機能の選択] フォームで同じボタンをクリックすると、ボタンの選択が解除され、フォームが消え ます。領域を既定のサイズにリセットするには、クローズ ボックスをクリックして領域の選択を解除し、フォームから再度選択します。フォ ームのサイズを変更するには、カーソルを⼩さなフォームの端に移動し、カーソルが⼆重⽮印に変わったら左クリックします。 
リモートオートマウス機能を選択 27 


概要 
ボックスの端を希望のサイズまでドラッグします。必要なボタンの位置とサイズがすべて決まるまでこのプロセスを繰り返し、[OK] を クリックします。 
移動、ドッキング、⾮表⽰、ヘルプ、構成、ブレーク タイマー、およびリモート AutoMouse ボタンは選択できません。 
ポイント アンド クリック フォームでこのボタンを選択すると、リモート オートマウス機能を有効または無効にでき ます。リモート オートマウス領域は、移動ボタンを使⽤してデスクトップ上で⼀時的に移動できます。ポイント アンド クリックを終了す るか、リモート オートマウスをオフにすると、リモート オートマウス領域は元の位置に戻ります。 
リモート オートマウス エリアを移動するには、まず構成オプション メニューからリモート オートマウス エリアの表⽰ をオンにする必要があります。次に、移動ボタンを選択し、完了のクリック⾳が聞こえるまで、移動するエリアの上にマウスを置 きます。次に、カーソルをエリアの新しい場所に移動し、リモート オートマウス エリアの位置が変わるまでマウスを置きます。 
リモート オートマウス領域を使⽤するには、その領域の上にマウスを移動するだけです。リモート オートマウス領域上にいることを 知らせる繰り返し⾳が鳴ります。ビジュアル フィードバックが選択されている場合、リモート オートマウス領域上にマウスを移動する と、カーソルがターゲット カーソルに変わります。 
透明性をサポートするWindowsバージョンでは、リモートオートマウス領域の表⽰を使⽤するときにリモートオートマウス領域の透 明性を設定できます。 
注: ⼀部のプログラムではカーソルは変更されません。これは、Visual Basic プログラミング環境などの⼀部のプログラムがカーソ ルを⾮常に厳密に制御しており、カーソルの選択をオーバーライドすることは不可能であるか、賢明ではないためです。 
リモートオートマウス機能を選択 
28 


休憩タイマー 
概要 
ブレイクタイマーは、タイマーを必要とする反復性ストレス障害を持つ⼈向けです。 
作業を終了して休憩する時間になったとき、また休憩時間が終了したときに警告を発します。休憩タイマーは通常、システム  トレイ上で最⼩化されており、ポイント アンド クリック フォームのボタンをクリックすることで停⽌および再開できます。 
プログラムはシステム トレイにアイコン (マウスと⽬覚まし時計) として表⽰されます。 
ブレーク タイマー プログラムは、Point-N-Click フォームから実⾏および停⽌できるだけでなく、スタート メニューから独⽴して 実⾏することもできます。タイマー間隔を設定するには、構成プログラムを使⽤します。 
システム トレイ上のアイコンの上にマウス ポインターを移動すると、タイマーの実⾏時間が残り何分か表⽰さ れます。フォームが表⽰されているときに、⼤きな「アラーム」ボタンをクリックすると、時計が停⽌し、タイマー 
がリセットされます。通常、Break Timer は最⼩化されています。システム トレイ上のアイコンをクリック すると、フォームが表⽰されたり消えたりします。フォームのクローズ ボックスをクリックすると、タイマーが停⽌ し、プログラムが終了します。 
設定プログラムは、Break Timer フォームから直接実⾏できます。 
休憩タイマー 29 
マクロ 
概要 
マクロは、1 回のクリックで再⽣できる保存されたクリック パターンです。保存されるのはクリックの順 序であり、元の位置やクリックのタイミングではありません。 
録⾳ 
このコマンドはマクロの記録を開始します。通常どおりに選択してクリックを実⾏します。 
キャンセルは、記 
ボタンはマクロの記録を停⽌するために使⽤できます。キャンセルは使⽤できません 
録モード中に選択した Automouse ボタンを停⽌します。記録が停⽌すると、マクロの名前を指定できるフォームが表⽰されます。 
マクロの保存を完了するには「保存」をクリックし、記録を削除するには「キャンセル」をクリックします。 
削除中 
このコマンドはマクロの削除フォームを表⽰します。 
ドロップダウン ボックスからマクロを選択し、フォームの [削除] ボタンをクリックします。次に、削除する別のマクロを選択できます。マクロの 削除が完了したら、フォームの [完了] ボタンをクリックします。 
再⽣ 
マクロフォームのリストボックスでマクロ名をクリックするか、マクロ名を⻑押しすると、 
再⽣を開始します。再⽣をキャンセルします。 マクロ 
ボタンはマクロを停⽌するために使⽤できます 30 
問題 
概要 
ここには、マウス ボタンを物理的にクリックできないために Point-N-Click が機能しなくなったり、ユーザーがアクセスできな くなったりする可能性のある技術的な問題のリストが含まれています。これらの問題にはプログラム可能な解決策はありません。 
問題S1 
クリックしてドラッグ 
症状) 
ボタンは⻩⾊に変わりません。 
⾏動) 
デスクトップ上でクリック アンド ドラッグ イベントが開始されると、ポインターがポイント  アンド クリックを含む任意のウィンドウ上に移動されても、ポインターはウィンドウに影響 を与えず、無視されます。 
問題) 
ユーザーがクリック アンド ドラッグ イベントを完了するとシステム メニューが表⽰されますが、この 
♦ 
イベントはすべてのプログラムによって無視されます。 
解決) 
ありません。これが Windows の動作⽅法です。デスクトップ上で開始されたクリッ 
♦ 
ク アンド ドラッグはシステム機能であり、実⾏中のプログラムからすべての制御 が奪われます。システム メニューは常にすべてのプログラムの上部に表⽰され、フォ ーカスを取得します。 
重要な新機能: Point-N-Click バージョ 
ン 2.1 以降をお持ちの場合は、リモート オートマウス領域を使⽤してシステム メニューをクリアすることもできます。左 クリック リモートを画⾯の左上またはその他の便利な場所に置き、その上にマウスを移動して選択し、マウスを使⽤してシステ ム メニューをクリアします。リモート オートマウス領域は、システム メニューで覆われていても機能します。 
問題S2 
ウィンドウの位置を変更する 
症状) 
ワードプロセッサなどの別のウィンドウに移動すると、移動カーソルが別のカーソルに変わります。 
⾏動) 
[移動] を選択すると、カーソルは移動カーソルに変わりますが、マウス ポインターを他のプログラム ウィンドウ 間で移動すると、カーソルの形状が変わることがあります。 
問題 
31 


問題) 
• 本当にありません。 
解決) 
概要 
• 
問題S3 
何も必要ありません。これは、⼀部のプログラム、特にワードプロセッサがドキュメント  ウィンドウ上でカーソルを変更するために発⽣します。これは、Move イベントの機能には影響し ないため、無視しても問題ありません。 
Reach Interactive Authorとの互換性 
症状) 
Point-N-Click の実⾏中は Reach が不安定になります。 
⾏動) 
エラー メッセージや不安定な動作が発⽣します。Point-N-Click を実際に使⽤する必要はありませんが、起動し ただけで Reach が不安定になることがあります。 
問題) 
Reach はキーボードとマウスのドライバーを制御し、他の仮想キーボードやマウスが実⾏されていないものと想 定します。Point-N-Click はクリックにマウス ドライバーを使⽤しないため、Reach はシス 
テムの状態について混乱します。また、誰がマウスをキャプチャしてその位置を確認できるかという問題で Point N-Click と衝突します。 
解決) 
ありません。Reach は仮想マウス プログラムと互換性がありません。 
Lake Software の Click-N-Type を検討してみてはいかがでしょうか。 
Click-N-Type は、Point-N-Click と連携して動作する、無料のフル機能で構成可能な仮想キーボードです。 
32 
問題 


概要 
メニューとメッセージの翻訳 
他の⾔語でのメニューとメッセージ 
Point-N-Click ではアイコンを使⽤してマウス クリックを選択しますが、構成プログラムは明らかに英語を話すユーザー コミュニテ ィ向けに設計されていますが、メニューとメッセージの表⽰テキストを変更できるため、他の⾔語での使⽤が可能になります。 
Point-N-Click によって表⽰されるすべてのテキストを翻訳することは、Point-N-Click ⾃体の能⼒を超えており、さらに ⾔えば、 Lake Software と提携している Polital Enterprises の能⼒を超えています。このタスクもエンド ユーザーに任せるので はなく、翻訳者に委任する必要があります。翻訳者が作業を完了したら、1 つのリソース ファイルを Point-N-Click インストー 
ル フォルダに配置すると、Point-N-Click は新しい⾔語を話すようになります。翻訳する必要があるファイルは、任意のテキ スト エディタで編集できる標準の ASCII ファイルです。英語以外のほとんどの⾔語と同様に、おそらく Upper-ASCII ⽂字セッ トを⼊⼒する⽅法が必要になります。最終的な翻訳ファイルは、標準のテキスト形式で保存する必要があります。この翻訳プロ セスの説明は次のとおりです。 
Point-N-Click が起動するたびに、そのフォルダ (インストール ディレクトリ) に Messages.txt というファイルが存在するかどうか がチェックされます。このファイルは標準の英語インストールでは必要ないため、Point-N-Click とともに Messages-English.txt  として配布されます。Point-N-Click テキストを別の⾔語に翻訳する予定の場合は、変更される可能性のあるす べてのメニュー項⽬とテキスト メッセージを識別するためにこのファイルが必要になります。Messages-English.txt ファイ ルをテンプレートとして使⽤し、独⾃の翻訳された Messages.txt ファイルを作成します。 
Messages.txt ファイルが存在し、正しい構⽂に厳密に準拠している場合は、メモリにロードされ、Point-N-Click によって表⽰さ れるテキストのソースの 1 つとして使⽤されます。ファイルには、2 つの主要な要素 (ラベルとテキスト) が含まれます。 
• 
各ラベルは、Point-N-Click 内での使⽤を識別する 1 ⾏で構成されます。 
すべてのラベル⾏は、⾏の先頭⽂字として : ⽂字で始まる必要があります。このような⾏の例としては、:Sensitivity.Start  などがあります。これが、感度テストの開始に関係するコマンドと関係していることは、すぐにわかります。次の⾏を⾒ ると、すべてが明らかになります。 
• 
各ラベル⾏の後には、1 ⾏以上のテキストが続きます。これはメニューまたはメッセージのテキストです。たとえば、 Messages-English.txt プロトタイプ ファイルの :Sensitivity.Start ラベル⾏の下に、テキスト⾏ Start があります。こ れは、:Sensitivity.Startstart ラベル⾏または Messages.txt ファイル全体が⽋落している場合に通常表⽰される テキストです。Point-N-Click に別のものを表⽰させたい場合は、この⾏を翻訳します。この場合、このメ 
ッセージをドイツ語に翻訳したい場合は、Beginnen に変更できます。不完全な翻訳については気にしないで ください。多⾔語ではありません。注: テキスト⾏は通常、読みやすくするために 1 つ以上のスペースでインデントされ ます。先頭の空⽩は、テキストが表⽰される前に常に削除されます。 
翻訳が必要なすべてのエントリを変更し、他のすべてのエントリを削除するか英語のままにした後、ファイルをMessages.txt として保存します。このファイル 
33 
メニューとメッセージの翻訳 


概要 
次に、エンド ユーザーの Point-N-Click フォルダに移動する必要があります。これは Point-N-Click がインストールされたディレクトリ で、デフォルトでは C:\Program Files\Point-N-Click です。エンド ユーザーにこの操作⽅法を説明する作業は、ユーザーのスキル レベ ルを最もよく理解している翻訳者に任されています。 
削除に関する注意 
また、Point-N-Click インストール ディレクトリにファイルを置くと、コントロール パネルから Point-N-Click を削除したとき、または [後で別 のバージョンの Point-N-Click を再インストールするつもりです。] オプションをオンにして Point-N-Click を削除したときに、警告メッセー ジが表⽰されるという副作⽤があることにも注意してください。[C:\Program Files\Point-N-Click を削除できません] や [⼀部のコンポーネ ントをコンピュータから削除できませんでした] などのメッセージが表⽰されます。これは、Point-N-Click の削除⼿順で、インストール 
されていないファイルが削除されていないためです。インストール後に Point-N-Click ディレクトリに置かれたファイルは、このカテ ゴリには該当しません。したがって、この場合、Point-N-Click ディレクトリは削除できません。これは便利な機能でもあります。ユーザーが  Point-N-Click を削除して、下位互換性のある新しいバージョンをインストールする場合は、新しいバージョンを同じフォルダに再 インストールするだけです。そのディレクトリ内の既存のファイルによって⾏われたすべての変更は、以前と同じように再び適⽤されます。 
メニューとメッセージの翻訳 
34 


法的放棄声明 
概要 
利⽤規約をお読みください。Point-N-Click は無料でご利⽤いただけますが、当社は法的に⼀切の責 任を正式に免責する義務を負っています。 
利⽤規約 
このソフトウェアライセンス契約(本契約)は、お客様とPOLITAL ENTERPRISESとの間で締結されます。ポイントアンドクリックソフトウ ェアプログラムおよび該当するエンドユーザードキュメント(ソフトウェア)は、現状有姿でお客様に提供され、POLITAL 
エンタープライズは、お客様による本ソフトウェアの使⽤に関していかなる種類の表明または保証も⾏いません。 
保証の免責。 POINT-N-CLICK をダウンロードすることにより、お客様は、ソフトウェアが現状のまま提供され、 POLITAL ENTERPRISES がいかなる表明または保証も⾏わず、明⽰的または黙⽰的を問わず、ソフトウェアまたはその性能、正 確性、⼗分性、適合性、または本契約に基づいて提供される⽂書またはその他の資料に関するすべての保証(商品性、耐久性、性能、品質、容 量、技術的互換性のすべての保証、および特定の使⽤または⽬的への適合性の保証を含みますが、これらに限定されません)を否認すること を認めます。所有権または第三者の権利の⾮侵害。ソフトウェアの品質と性能に関するすべてのリスクはお客様が負うものとします。ソ フトウェアに⽋陥が⾒つかった場合、サービスおよび修理の全費⽤は政治企業ではなくお客様が負担するものとします。 
POLITAL ENTERPRISES は、本契約によって、ソフトウェアの設計、開発、構成、または提供を継続することを約束するも のではありません。 
責任の制限。本契約書またはその他の規定にかかわらず、POLITAL ENTERPRISES は、いかなる契約、過失、厳格責任、 またはその他の法理または衡平法上の理論に基づき、本契約書の主題に関して、直接的、間接的、特別、偶発的または結果的な損害、事業中 断、事業情報またはデータの損失、利益の損失、代替品、技術またはサービスの調達費⽤、ライセンシー情報の使⽤または 開⽰、またはその他の⾦銭的損失を含むがこれらに限定されないあらゆる損害について、⼀切の責任を負いません。たとえ政治企業が そのような損害の可能性について知らされていたとしても。 
法的放棄声明 35